「新しい生活様式」に関する外国人向け対訳集無償提供について

訪日外国人向け観光情報サービス「LIVE JAPAN PERFECT GUIDE」から「新しい生活様式」に関する外国人向け対訳集無償提供のご案内です。
関西観光本部、関西の主な鉄道事業者ならびに「ぐるなび」などが共同で運営する
LIVE JAPANより「新型コロナウイルス感染症予防対応 対訳集」の無償提供を開始されました。

 

「スタッフはマスクを着用しています」
「座席に間隔をあけています」
「検温にご協力ください」
などのフレーズをLIVE JAPANサイト内から無償でどなたでもダウンロードが可能。
外国語には、読み仮名もふってありますので接客トークにもご活用いただけます。

 

「新型コロナウイルス感染症予防対応 対訳集」
・提供開始日 :5月28日(木)~
・対 応 言 語 :日本語・やさしい日本語・英語・韓国語・簡体字・繁体字・ベトナム語・タイ語
・内  容   :「新しい生活様式」に関する情報について、3カテゴリー約60種類の単語・文章例を多言語に翻訳・集約し、「LIVEJAPAN」のサイト内において無償で提供。

※詳細および対訳集のダウンロードはこちらをご覧ください。
https://us.msgs.jp/c2/vj5We?t1=vDa&t2=2EocqUqJME1&t3=0AM41

関連情報

  1. 保護中: エージェント様専用

  2. 真船きょうこさんデザインの市バス

    漫画家 真船きょうこの『甲賀市ルポ漫画』

  3. 矢川神社七夕まつり(2020年7月7日)中止

  4. じゃらんHP観光ガイドへの掲載について

  5. 滋賀県外国人観光客等受入環境整備事業補助金の募集について

  6. GOTOトラベルキャンペーン・第三者機関について